Souls in Love
By Hands Percussion
If our souls can be weighed, how much is given to love?
No one remains alone forever. We are bound by love.
Love is familiar. It is a part of us as we live and breathe, at every waking moment. Yet, can any of us truly grasp its meaning? Is there even a meaning to love?
Some say that modern day love is only imagery – it is passionate, it overwhelms, and is selfish.
We kill love with trivialities – who has taken too much, who has given too little. No one should stay if the love is unrequited.
Love is not always a sad tale about passions and regrets. Nor is it an unfaltering candle always burning bright.
Love is a schemer of the highest order, arousing all sorts of emotions within us at different times, and sometimes all at once. In love, we find warmth and cold, fight and desertion, joy and hatred, satisfaction and annoyance.
Some say we can measure the value of our existence by the weight of our love.
Love is never right or wrong.
We find love in the sweet whisperings of a young courting couple; and in the drone of a spinning, jaded city.
And sometimes we find love in complete silence.
Love penetrates, tussles, and scathes our hearts. Like a scar marked with its memories – it cannot be mended or erased. Like the multi-coloured shades of love, the gradient of our lives change with every encounter.
We all have tales of love of our own. Some are explicit, and others are locked away in the deep vaults of our hearts.
Love is an image. An abstract notion, yet so real.
愛・本相
靈魂的重量裏,到底有多少是給了愛?
世上的一切都不孤零,人融合於一個精神──愛。所謂「愛」,似乎人人都知曉,也被視為人之常性。但又有幾人真正明白愛的本質?
有人說我們身處在一個愛情泛濫又同時匱乏的年代。人與人之間總在計較,誰少愛了點,誰付出多一點。無論如何,沒人願意像賣火柴的小女孩,凝視著一根又一根劃亮火柴中所顯現的種種,最終只得幻象。
愛,不會只是鴛鴦蝴蝶,也不僅是閃爍著朱紅光芒的神龕。愛,含括了這個世界所有的殘酷與溫暖、所有的奮力與棄逃、所有的喜悅及悔恨、所有的燥烈及柔和……,更多的時候,是關於人們對自己存在價值的必然質疑。
Hands Percussion is one of my favorite performance group. Should check them out if you're in KL! They are performing between August 9 and 12 at KLPAC.
No comments:
Post a Comment